lagunas | . . |
lagunas | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
laguna | . . . . . . . . |
laguna interbloque | . |
laguna afectiva | . |
laguna central | . . |
laguna facultativa | . |
laguna aerobia | . |
laguna de bloque | . |
lagunas de Henle | . |
lagunas de Howship | . |
lagunas de Fuchs | . . |
laguna de Blessig | . . . |
laguna de anticuerpos | . |
lagunas de estabilización | . |
acuicultura en lagunas | . |
laguna de la norma | . |
laguna del derecho | . |
laguna de lodos terciarios | . |
laguna de maduración | . |
junco de laguna | . . . . . |
laguna de procedimiento | . |
laguna en la memoria | . |
Laguna del Vístula | . |
laguna de miscibilidad | . |
laguna de estabilización | . |
laguna de montaña | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.